CiteULike is a free online bibliography manager. Register and you can start organising your references online.

“They Are Out There, If You Know Where to Look”: Mining Transliterations of OOV Query Terms for Cross-Language Information Retrieval Export

Advances in Information Retrieval (2009), pp. 437-448.

Citation Format

[Posts]

View FullText article


AlisonBabeu's tags for this article

clir information_retrieval machine-translation

X Reviews [Write a review of this article]

X Find related articles from these CiteULike users

X Find related articles with these CiteULike tags

X Posting History

X Abstract

It is well known that the use of a good Machine Transliteration system improves the retrieval performance of Cross-Language Information Retrieval (CLIR) systems when the query and document languages have different orthography and phonetic alphabets. However, the effectiveness of a Machine Transliteration system in CLIR is limited by its ability to produce relevant transliterations, i.e. those transliterations which are actually present in the relevant documents. In this work, we propose a new approach to the problem of finding transliterations for out-of-vocabulary query terms. Instead of “generating” the transliterations using a Machine Transliteration system, we “mine” them, using a transliteration similarity model, from the top CLIR results for the query. We treat the query and each of the top results as “comparable” documents and search for transliterations in these comparable document pairs. We demonstrate the effectiveness of our approach using queries in two languages from two different linguistic families to retrieve English documents from two standard CLEF collections. We also compare our results with those of a state-of-the-art Machine Transliteration system.


X BibTeX record

X RIS record


Privacy Statement | Terms & Conditions
CiteULike organises scholarly (or academic) papers or literature and provides bibliographic (which means it makes bibliographies) for universities and higher education establishments. It helps undergraduates and postgraduates. People studying for PhDs or in postdoctoral (postdoc) positions. The service is similar in scope to EndNote or RefWorks or any other reference manager like BibTeX, but it is a social bookmarking service for scientists and humanities researchers.