CiteULike is a free online bibliography manager. Register and you can start organising your references online.
Tags

Fast and Accurate Sentence Alignment of Bilingual Corpora

by: Robert C. Moore
In Proceedings of the 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation: From Research to Real Users (2002), pp. 135-144  Key: citeulike:11968720

Formatted Citation


Show HTML

Likes (beta)

This copy of the article hasn't been liked by anyone yet.

View FullText article


Abstract

We present a new method for aligning sentences with their translations in a parallel bilingual corpus. Previous approaches have generally been based either on sentence length or word correspondences. Sentence-length-based methods are relatively fast and fairly accurate. Word-correspondence-based methods are generally more accurate but much slower, and usually depend on cognates or a bilingual lexicon. Our method adapts and combines these approaches, achieving high accuracy at a modest computational cost, and requiring no knowledge of the languages or the corpus beyond division into words and sentences.


avulanov's tags for this article

Citations (CiTO)

No CiTO relationships defined

X There are no reviews yet

X Find related articles with these CiteULike tags

X Posting History


X Export records

Privacy Statement | Terms & Conditions
CiteULike organises scholarly (or academic) papers or literature and provides bibliographic (which means it makes bibliographies) for universities and higher education establishments. It helps undergraduates and postgraduates. People studying for PhDs or in postdoctoral (postdoc) positions. The service is similar in scope to EndNote or RefWorks or any other reference manager like BibTeX, but it is a social bookmarking service for scientists and humanities researchers.