CiteULike is a free online bibliography manager. Register and you can start organising your references online.

Reading Out of the "Idiot Box": Same-Language Subtitling on Television in India Export

Information Technologies and International Development

Citation Format

[Posts]

View FullText article


X Reviews [Write a review of this article]

X Find related articles from these CiteULike users

X Find related articles with these CiteULike tags

X Posting History

X Abstract

Same Language Subtitling (SLS) is the idea of subtitling the lyrics of songbased television programs (e.g., music videos), in the same language as the audio. Situated in a literature review of subtitling, this article describes the first-ever implementation of SLS on a TV program of film songs, speciªcally for first-language literacy. Chitrageet, a weekly 30-minute TV program of Gujarati film songs, was telecast across Gujarat state in India, with the lyrics subtitled in Gujarati. We discuss the results of the pilot study to test the effectiveness of SLS of film songs on the reading skills of out-of-school people. With limited exposure to SLS within a telecast period of 6 months, SLS was found to make an incremental but measurable contribution to decoding skills, across the group that generally saw the subtitled TV program (as compared to those who did not). Viewer testimonies further strengthen the case for SLS beyond quantifiable improvement, as a simple and economical idea for infusing everyday television entertainment with reading and writing (or scriptacy) transactions. The potential of SLS in India and other countries is enormous. The idea is especially powerful in popular culture for scriptacy skill improvement, motivation of nonscriptates, increasing viewers’ exposure and interaction with print from early childhood, and increasing media access among the deaf.


X BibTeX record

X RIS record


Privacy Statement | Terms & Conditions
CiteULike organises scholarly (or academic) papers or literature and provides bibliographic (which means it makes bibliographies) for universities and higher education establishments. It helps undergraduates and postgraduates. People studying for PhDs or in postdoctoral (postdoc) positions. The service is similar in scope to EndNote or RefWorks or any other reference manager like BibTeX, but it is a social bookmarking service for scientists and humanities researchers.